Imagens destinadas à ilustração do livro “Antes o mundo não existia”, de Tolamãn Kenhíri e Umúsin Ponlãn Kumu.
A cobra-canoa encosta primeiro na casa do primeiro trovão e, em seguida, na wihun wi (paricá, casa), a de Boléka, onde os dois heróis praticam os ritos prescritos.
Imagens destinadas à ilustração do livro “Antes o mundo não existia”, de Tolamãn Kenhíri e Umúsin Ponlãn Kumu.
A pahmwlin Gahsilu (transformadora, canoa), também chamada pahmelun pinlun (transformadora, cobra), navegando no ahpikum maãn (leite, rio), levando no seu bojo os ancestrais dos tukanos e dos desana, o primeiro caracterizado pelo porte do yéi -- bastão de mando.
Imagens destinadas à ilustração do livro “Antes o mundo não existia”, de Tolamãn Kenhíri e Umúsin Ponlãn Kumu.
Ëmëkho Ñehké, o terceiro trovão, abre seu pari de defesa e despeja nele suas riquezas: acangatares, diademas,colares com pedra de quartzo, colares de dente de onça, placas peitorais, porta cigarros. Cada par de enfeites representa um homem e uma mulher. Com eles dois heróis farão a humanidade.
Imagens destinadas à ilustração do livro “Antes o mundo não existia”, de Tolamãn Kenhíri e Umúsin Ponlãn Kumu.
Ëmëho Sulán Paanlãmin, o criador e Ëmëkho Mahsãn Boléka (universo pessoa, peixe aracu), respectivamente ancestrais dos tukano e dos Desana, ingressam na casa do terceiro trovão para buscar suas riquezas e com elas criar a humanidade.
Imagens destinadas à ilustração do livro “Antes o mundo não existia”, de Tolamãn Kenhíri e Umúsin Ponlãn Kumu.
A esfera -ëmëkho patolé (universo barriga) e suas quatro camadas. A primeira camada abriga o compartimento de quartzo. Na segunda camada ninguém sabe o que existe. A terceira camada corresponde à superficie da terra . A quarta camada é o céu, morada eternado criador e dos hérois culturais.
Imagens destinadas à ilustração do livro “Antes o mundo não existia”, de Tolamãn Kenhíri e Umúsin Ponlãn Kumu.
E.S Paniâmin envia seu cetro-maracá à torre da grande ëmësin doló. Com a ajuda de Yebá Belö, que enfeita i bastão com adornos de penas, a ponta se transforma num rosto humano que irradia luz. Estava criado o sol.
Imagens destinadas à ilustração do livro “Antes o mundo não existia”, de Tolamãn Kenhíri e Umúsin Ponlãn Kumu.
Sentado no seró (banco cerimonial - termologia em desâna) fumando um olé-o no seu porta-cigarro, Yebá Bëlo faz surgerir da fumaça um novo ser, Ëmëkho Sulãn Paniãmin (universo, bisneto), criador da luz, das camadas do universo e da humanidade.
Imagens destinadas à ilustração do livro “Antes o mundo não existia”, de Tolamãn Kenhíri e Umúsin Ponlãn Kumu.
Luiz Gomes LanaImagens destinadas à ilustração do livro “Antes o mundo não existia”, de Tolamãn Kenhíri e Umúsin Ponlãn Kumu.
Yebá Bëló, avó do mundo, construí-se a si mesma de seis coisas inivísiveis: bancos, suportes de panelas, cuias de ipadu(coca em lígua geral) e cigarros
“A estória de Bali Bó e a origem da mandioca”. Título original.
Luiz Gomes Lana“A estória de Bali Bó e a origem da mandioca”. Título original.
Luiz Gomes Lana“A estória de Bali Bó e a origem da mandioca”. Título original.
Luiz Gomes Lana“A estória de Bali Bó e a origem da mandioca”. Título original.
Luiz Gomes Lana“A estória de Bali Bó e a origem da mandioca”. Título original.
Luiz Gomes Lana“A estória de Bali Bó e a origem da mandioca”. Título original.
Luiz Gomes LanaAspectos econômicos e cotidianos dos índios Desâna. Luiz Lana coletando mandioca na roça.
Berta Gleizer RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Desâna, Tukano, Tariana e Hohodene.
Larva de borboleta: nihtiã - come folha de cunuri.
População, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroPopulação, modo de produção e equipamento produtivo dos índios Desâna
Berta Gleizer RibeiroImagens do trabalho de campo da titular entre os índios Asuriní.
Fred RibeiroImagens do trabalho de campo da titular entre os índios Asuriní.
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté. Moinaru, indígena Araweté, entra em sua casa cantando e tangendo o maracá
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté. Grupo de indígenas Araweté atravessando uma ponte sobre o igarapé Ipixuna, afluente do médio Xingu, estado do Pará.
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté. Meanô consertando um aro trançado duplo para adorno plumário. À sua frente, o patua onde guarda penas e outros objetos preciosos.
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté. Morehãn katu, indígena Araweté, fazendo uma demonstração de tecelagem entretorcida em rede.
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté. Compare-se a rede de tecido entretorcido espaçado dos Araweté, também presente entre os Asuriní, com o tecido compacto, obtido pela mesma técnica por estes últimos na rede tupapetuna.
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté. Moinaru preparando flecha.
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté. Moinaru, tangendo e maracá, antes de iniciar a "benzeção" do cauim de milho.
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté. Mulher e filha torrando grãos de milho no tacho de cerâmica. Ao lado, um cocho de bainha de açaí com milho cru.
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté. Manémeidô com a filhinha de dois anos e meio, Manemeitipihã.
Fred RibeiroAspectos da população e cultura dos índios Araweté
Fred RibeiroAspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté
Aspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté. Morehãn katu, indígenas Araweté, fiando.
Aspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté. Pemerí, indígenas Asuriní, enrolando o fio, depois de torcido, no fuso.
Aspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté
Aspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté. Tecelagem de cinto em tear tipo aruak (ou amazônico).
Aspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté. Tecelagem de cinto em tear tipo aruak (ou amazônico).
Aspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté. Algodão em rama, fusos, meadas de fio de algodão, um deles tingido de marrom com o sumo da entrecasca do mogno.
Fred RibeiroAspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté. Novelo de algodão.
Fred RibeiroAspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté. Fuso. Implemento de fiação.
Fred RibeiroAspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté. Padrão de desenho de pintura corporal executado em papel.
Domingos LamônicaAspectos da população, artesanato e grafismo Asuriní e índia Araweté. Padrão de pintura Asuriní