Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Pamo (tatu)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Nahsin kame, Dahsia we (camarão, constelação)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Ye disika poalo, Yai eseka poalo (onça, queixo, barba) e/ou Mengá men puiro, Omenon puero maniuara, enchente). Ursa maior
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Ye dehpe puiro, Yai ehpe puero (onça, corpo, enchente)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Ye polero belo, Yai pihkono betó (onça, rabo, redondo)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Ursa maior e outras estrelas que não são da constelação
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Nekan turu, Nahkon tero (estrela, pedaço)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Wai kaia, Wai kasa (peixe, moquem). Touro
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Kai sanino (cuia com polpa de umari sobre suporte)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Yohoka dehpe puiro Si'on iahpu puero (enfeite de penas, enchente)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Di'a yowa (lontra)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Bihpia diana (passarinhos, muito bonitos)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Ngamia diana, Namia diana (caranguejo, muito bonito)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Iahi puiro, Iehe puero (garça, enchente)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Caia. Armadilha de peixe junto a Pari-Cachoeira
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Matapi (jequi) com funil interno: alubo, behkawe, t. com anteparos para colocar em igarapés ou nas cachoeiras.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Cacuri. Armadilha de pesca com barragem (pari) colocada junto às cachoeiras ou igapós
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Matapi. Armadilha de pesca colocada a beira-rio, igapó ou igarapés, com cercadura de paus e folhas.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Jerere. Pesca à noite, em canoa, durante a piracema do aracu
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Armadilha de pesca iminó preso a uma árvore de igapó com isca de cupim.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Modo de capturar a maniuara: montículo com orifícios, funil, recipiente de sororoca preso nas dobras com vareta de patauá.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Modo de capturar a formiga da noite (ñamimengá): calha reta que vai do formigueiro até um buraco na terra onde se coloca um camuti.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Modo de capturar lavra de tururi: wahsubulo'in (tururi, lavra)
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Lavra do cunuri: nihti'a. Essa lavra se amontoa nos galhos das árvores vizinhas para fazer seus ninhos.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Lavra do japurá: bali'i. Abre-se uma calha em torno do japurá, com buracos a certos intervalos para que a lavra penetre neles.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Lavra que come as folhas da árvore acariquara. Chama-se bihpisa, suhpisa.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Lavra sit'a. Come folha de cunuri. Desce do tronco, quando madura, ficando ao alcance da mão.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Lavra po'a busá. É peluda e esbranquiçada e também come folha do cunuri.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Lavra wahsun pe in, wahpe i'ña, t. (cunuri, lavra). Come folha do cunuri. É amarela com pelo da mesma cor.
Representaçãoes de constelações, técnicas de pesca e de captura de larvas comestíveis dos índios Desâna. Lavra behebu, d., mene sipama, t. (amarelo-mostarda com pêlo preto). Come folha de ingá.
A criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaA criação do mundo segundo os índios Desâna.
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna.
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna.
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaPlantas e habitação dos índios Desâna
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. Colocado o cabo na palinha, o índio-garimpeiro demarca sua "quadra": 3 a 4 metros quadrados de espaço a explorar. Uma família inteira explora até 5 metros quadrados.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. Próximo à "quadra" abre-se a "bancada". É um retângulo bem limpo de troncos onde é jogado o pedregulho, o barro e a areia retirados do "barranco". A bancada é geralmente forrada de lona para não haver perda de ouro em pó.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. Índio-garimpeiro quebrando pedra retirada do "barranco". O "fagulho" de ouro se esconde, às vezes, nos veios de uma laje vermelha encontrada nessa área. A pedra é reduzida a cascalho e areia com o uso da marreta.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. Mulher depurando o "reco" (pedrinhas, areia) retirado do cascalho da bancada e revolvido na bateia. O ouro assim obtido só dá para comprar o rancho para continuar garimpando.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. Implementos do garimpo manual: o cocho por onde corre a água para lavar o cascalho; a caixa com seus pertences, e, finalmente, a bateia, derradeiro equipamento usado na operação de separar os grãos de ouro e depurá-lo de impurezas.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. Folha da palmeira bacaba de cujo pecíolo se prepara as taliscas colocadas em cima da estopa da caixa do garimpo.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. As taliscas do pecíolo da folha da palmeira bacaba, dispostas na forma de escada, ajudam a sujeitar a estopa e a aparar os grãoszinhos de ouro enquanto a água escorre. Medem 6cm de espessura.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. Reservatório de água formado por um igarapé represado. A direita da represa vê-se o cocho no qual é jogada a água do igarapé para lavar o cascalho.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. Caixa com as taliscas do pecíolo da bacaba no lugar certo e o ralo ainda do lado de fora.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. Caixa-ferramenta com os seus diversos pertences ajustados no lugar certo usada no garimpo manual pelos índios da Serra da Traíra.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. A estopa, chamada "sarafira" - peça fundamental na técnica de recoleta manual do ouro - é lavada num balde, também com sabão em pó OMO para soltar os grãos presos nos interstícios do tecido.
Feliciano LanaTécnicas de garimpo utilizadas pelos índios Desâna e Tukâno. A areia acumulada na caixa é depurada na bateia com a ajuda da cuia de metal. Esta última serve para resumir o pó de ouro que é transferido a outra cuia.
Feliciano Lana